Cit | OR Oristano | Inf | 08«M B H» | FReg | «sperradòra» | CGra | AG F | Cfre | FRQ | CFor | INF | CSpe | DIA | NotR | L'informatore non individua nessun termine italiano per indicare quel tipo particolare di pesca, nemmeno tra le forme riportate nel questionario e che gli ho letto. Usa l'aggettivo sardo-campidanese 'sperradora' (al femminile perché si rif |
| Cit | OR Oristano | Inf | 01«F A L» | FReg | «sperradòra» | CGra | AG F | Cfre | FRQ | CFor | INF | CSpe | DIA | NotR | L'informatrice conosce solo il termine dialettale sardo campidanese, ma non il corrispondente in italiano. 'Sperradori' (forma maschile) significa proprio "che si divide bene", "facile a spaccarsi". |
|