html>

Progetto LinCi

   La lingua delle città
    Sintetica per domande
 

Domanda 

  016     buonanotte   

Risposta   

  <buonanòtte>
 
 Cit  SS Sassari
 Inf   10«M C L»
  FReg  «buonanòtte»
  Cfre  FRQ
  CFor  INF
  Desc  formula di congedo
 Cit  SS Sassari
 Inf   07«F B H»
  FReg  «buonanòtte»
  Cfre  FRQ
  CFor  INF
  NotI  "dopo le nove"
 Cit  SS Sassari
 Inf   02«M A L»
  FReg  «buonanòtte»
  Cfre  FRQ
  CFor  INF
  Desc  "alla fine della giornata"; formula di congedo
 Cit  SS Sassari
 Inf   03«F A H»
  FReg  «buonanòtte»
  Cfre  FRQ
  CFor  INF
  NotR  Usa la forma buonanotte la notte al momento del congedo, ma è frequente anche l'uso della forma arrivederci
 Cit  SS Sassari
 Inf   05«F B L»
  FReg  «buonanòtte»
  Cfre  FRQ
  CFor  INF
  Desc  "quando vado a letto"
 Cit  SS Sassari
 Inf   12«M C H»
  FReg  «buonanòtte»
  Cfre  FRQ
  CFor  INF
  Desc  forma usata al momento del congedo, la notte
 Cit  SS Sassari
 Inf   09«F C L»
  FReg  «buonanòtte»
  Cfre  FRQ
  CFor  INF
  Desc  al momento del congedo, la notte
 Cit  SS Sassari
 Inf   11«F C H»
  FReg  «buonanòtte»
  Cfre  FRQ
  CFor  INF
  Desc  formula di congedo usata con tutti
 Cit  SS Sassari
 Inf   06«M B L»
  FReg  «buonanòtte»
  Cfre  FRQ
  CFor  INF
  Desc  solo al momento del congedo
 Cit  SS Sassari
 Inf   08«M B H»
  FReg  «buonanòtte»
  Cfre  FRQ
  CFor  INF
  CSpe   FAM
  Desc  "normalmente si usa più in famiglia buonanotte fuori si dice arrivederci buonasera buonanotte è più raro"
 Cit  SS Sassari
 Inf   04«M A H»
  FReg  «buonanòtte»
  Cfre  FRQ
  CFor  INF
  Desc  "quando è notte dopo le nove" ... "per il congedo"
 Cit  SS Sassari
 Inf   01«F A L»
  FReg  «buonanòtte»
  Cfre  FRQ
  CFor  INF
  Desc  al momento del congedo notturno

Vai all'interrogazione DBT

   

Indietro

   

Sintesi per città