Note
fraseologiche
Le note di tipo fraseologico assumono le
forme più varie, che vanno dal contesto linguistico dei
termini ottenuti in risposta, a proverbi o detti, fino a vero
e proprio materiale di letteratura popolare, a più o meno
sintetiche caratterizzazioni di oggetti ed attività
tradizionali, ed altro ancora. Sono marcate da F nel campo "TipoNota".
Riportiamo di seguito alcuni esempi.
Nella prima scheda si registra un contesto fraseologico,
attestato al punto 222, del termine proda che era oggetto della domanda semasiologica 38. Tale contesto
è riportato nel campo "Fraseologia".
Scheda 3 | |
PuntoInchiesta | 222 Porto Santo Stefano |
TipoInchiesta | O |
Domanda | 38 "proda". |
TipoNota | F | InformatCAtt. | 8 |
Fraseologia | [ stà a la pròda] . |
Note di tipo fraseologico possono
contenere attestazioni ben più complesse; nella scheda che
segue è registrato un testo riguardante il rapporto tra le
fasi lunari ed i lavori agricoli, con il riferimento ad un
tipo di calcolo tradizionale per l’individuazione della fase
lunare favorevole. Il brano, fedelmente riportato, è stato
raccolto al punto 100, dall’informatore 7, in relazione alla
domanda 1, assunta a sopradomanda che sussume le domande 1a,
1b, 1c e 1d indaganti le denominazioni delle fasi lunari.
Scheda 1 | |
PuntoInchiesta | 100 Caprese Michelangelo |
TipoInchiesta | O |
Domanda | 1 |
TipoNota | F | InformatCAtt. | 7 |
Fraseologia |
[ quàndo n c è lùna, non è lùna bòna, è lùna cattìva perché la lùna véntinòve ne pàssa e trénta n arìva. ìo perché sò la pàtta: noàltri toscàni se guàrda sèmpre la lùna, ànche il légno và tagliàto a lùna buòna, a lùna calànte. quàndo la lùna càla à sèmpre lùna buòna per seminà la ròba, per ógni còsa. òggi la lùna ca l è n avànti, o crescènte? ìo le so dìre cùma l è, le fàccio el cónto, sò la pàtta. che giórno è del mése? siàmo a vénti
òggi? vénti e ùno ventùno: màrzo, aprìle, màggio giùgno e lùglio: ventùno e cìnque quànt e fà? ventisèi. tré giórni è lùna bòna, dópo unn è più lùna bòna, dópo è lùna néra, n è più bòna. ìo sò la pàtta, la pàtta a ùndici per ànno]
. | MatEtnografico | et |
Questo brano può
essere classificato come un etnotesto, come marcato
dall’etichetta “et” nel campo "MatEtnografico".
Altro caso di nota fraseologica è
rappresentato dalla descrizione del referente della domanda:
nel caso della domanda 1b è la ‘falce sottile di luna
crescente’ descritta al punto 62 dall’informatore 1 come
segue:
Scheda 1 | |
PuntoInchiesta | 62 Dicomano |
TipoInchiesta | O |
Domanda | 1b Falce sottile di luna crescente. |
TipoNota | F | InformatCAtt. | 1 |
Fraseologia | [ la fàlce la fà le pùnte in vétta e i ccòrpo in fóndo, la iàce] |
Alle note fraseologiche sono anche
rinviati tutti quei casi in cui fosse ravvisabile un artificio
retorico, dal proverbio, al paragone fisso, a modi di dire in
senso lato, tutti marcati come tali dalla marca D alla fine
dell’espressione riportata in trascrizione fonetica. Nella
scheda che segue è riportata una espressione tipica della
cultura popolare, una sorta di augurio al contrario con
probabile funzione di scongiuro. In questo caso, segue al
testo vero e proprio una sorta di glossa; in altri casi potrà
trattarsi di una vera e propria traduzione.
Scheda 5 | |
PuntoInchiesta | 99 Chiusi della Verna |
TipoInchiesta | O |
Domanda | 21a Nevicare furiosamente con vento. |
TipoNota | F | InformatCAtt. | 1,2,13,14 |
Fraseologia | [ la venìsse àlta che le gallìne pizzicàssero tétti] Espressione comune usata con rabbia in caso di situazioni atmosferiche particolarmente gravi. |
Le note fraseologiche possono anche
riferirsi a materiali lessicali integrativi, con la stessa
casistica discussa finora. Si consideri, per esempio, la
descrizione delle modalità di preparazione di un piatto
tradizionale, l’acqua
banata; tale denominazione è stata fornita in alternativa
al termine proposto dalla verifica semasiologica 297 - acqua
cotta - ed è stata quindi registrata tra i materiali
integrativi relativi a questa domanda.
Scheda 3 | |
PuntoInchiesta* | 11 Arni |
TipoInchiesta* | O |
DomandaI | 297 "acqua cotta". |
MatIntegrativo | * |
TipoNota | F |
InformatCAtt.* | 7 |
Fraseologia* | [ àcqua, um popoìno di pàne , um popò d àglio um popò di òlio e pò dóbo si fa góge tànto tànto] |
MatEtnografico | et |
CommentoRacc. | L` inf. descrive la preparazione dell`[àcqua banàta]. |
La scheda combina la configurazione
tipica della nota fraseologica con gli elementi
caratterizzanti la scheda dei materiali integrativi (si veda
l’etichetta dei campi e la presenza del campo "MatIntegrativo"). In
questo caso, il campo che contiene la fraseologia è
etichettato come "Fraseologia*".
|