(Logo Regione Toscana)
HOME PERCHE' PROGETTO DOCUMENTAZIONE NAVIGAZIONE CREDITI LINKS UTILI CONTATTI

cavare, diffuso in tutta la regione, pur essendo presente nei vocabolari di lingua, č sentito come italiano solo in un caso, al punto 140, Monterchi in area aretina marginale. L’attestazione merita attenzione perché in qualche modo č emblematica della situazione toscana in quanto la voce č definita contemporaneamente dalle medesime fonti di lingua e tradizionale. Si specifica anche che "Il termine č il pių usato in qualsiasi tipo di situazione. Secondo il raccoglitore il termine sarebbe sentito come appartenente all' italiano regionale, essendo usato anche in situazioni formali."

levare č ritenuto italiano in 12 casi, solo in aree marginali: viene usato solo nell’interazione con persone estranee alla realtā del paese al punto 25, Sambuca nell’Appennino pistoiese, mentre lo si considera di recente penetrazione, con un passaggio dalla lingua al lessico tradizionale, in Lunigiana. In Valtiberina č attribuito all’italiano "comune" e in area occidentale č definito in termini negativi: "non dialettale" pių che "italiano".

tirare fuori č considerato di lingua in 12 punti dell’area sud-orientale, senese e aretina. Mentre č definito dell’italiano "comune" in due punti, č considerato proprio della lingua scritta in altri due, dell’italiano colto in un caso e di uso proprio dell’ambito scolastico in un altro. L’alternativa tradizionale č solitamente cavare.

avanti

 
Parole di Toscana


HOME PERCHE' PROGETTO DOCUMENTAZIONE NAVIGAZIONE CREDITI LINKS UTILI CONTATTI